使命宣言:
- 以嚴格形式對等、逐字對照的方式,將希臘文新約中譯,為華人世界提供一部可與希臘文新約對照使用的中文新約聖經。
- 以嚴格形式對等、逐字對照的方式,將希臘文七十士譯本中譯,為華人世界提供一部可與希臘文七十士譯本對照使用的中文舊約聖經與次經。
- 與不同的機構合作,為華人教會提供聖經研究的資源、聖經與教會史的研習課程、聖經史地與教會歷史的現地課程,以期帶來華人教會對聖經信息更準確的認識,進而在信仰生活上有更適切的實踐。
Mission Statement:
- To translate a Chinese NT based upon the principle of strict formal correspondence (i.e., strictly word-for-word) for global Chinese readership to be used and compared with the Greek source text.
- To translate a Chinese Septuagint (covering the books of the OT and the DC) based upon the principle of strict formal correspondence (i.e., strictly word-for-word) for global Chinese readership to be used and compared with the Greek source text.
- In cooperation with other organizations, to provide resources for Biblical studies, seminars on the Bible and the Church History, and Biblical and Church historical on-site courses, with the aim that Chinese churches’ understanding of the Bible may be enhanced to bring about more appropriate faith life.